蔵の旧字は「藏」?実は異体字?辞書で違う理由を整理

蔵の旧字は「藏」でしょ?と思って調べたのに、辞書によっては異体字と書かれていて、混乱した経験はありませんか。

実は、「蔵」の旧字の扱いは一つに決まっているわけではなく、辞書や立場によって異なるのが実情です。

この記事では、「蔵」と「藏」の関係を整理しながら、なぜ結論が分かれるのかを分かりやすく解説します。

どうか、最後まで、ご一緒にご覧くださいますよう。

蔵の旧字は「藏」と言われるのが一般的

蔵の旧字(ネット)

まず結論から言うと、一般的には「蔵の旧字=藏」と説明されることが多いです。

理由はシンプルで、次の3点が揃っているからです。

  • 戦前の表記で「藏」が使われていた
  • 人名用漢字として現在も使用できる
  • Unicodeに収録されており入力できる

このため、多くのサイト(ex.旧字体・新字体|漢字字典ONLINE)や辞書(新明解現代漢和辞典)、書籍(旧字源)では、「藏=旧字体」と説明されています。

実用面だけを考えれば、この理解で困ることはほとんどありません。

しかし「藏」は異体字とする辞書もある

一方で、すべての辞書が「藏=旧字体」としているわけではありません。

学研の漢和辞典(上級漢和辞典 漢字源、新閑話大辞典)では、「藏」を旧字体ではなく異体字として扱っています。

ここで重要なのは、「旧字体」と「異体字」は似ているようで意味が違うという点です。

  • 旧字体:新字体に対する正式な旧来の字形
  • 異体字:同じ漢字の別の書き方(複数あり得る)

つまり、藏は「蔵の別の字形の一つ」に過ぎないと見る立場もある、ということです。

本来の旧字体とされる字形が存在する

さらにややこしいのがここです。

前述した学研の漢和辞典(上級漢和辞典 漢字源、新漢和大辞典)では、「蔵」の旧字体として、次の字形が挙げられています。

蔵の旧字(漢字源)

この字形の特徴は次の通りです。

  • 草冠(くさかんむり)が4画の形
  • Unicodeには収録されていない

この字形は、現在、ほとんど使われておらず、一般の環境では入力することもできません。

そのため、実用上は(入力できないため、)無視されることが多く、結果として「藏」が旧字のように扱われるケースが増えています。

また、フォントによって字形が異なる点にも注意が必要です。

たとえば、HG正楷書体-PROでは、「藏」の草冠が4画で表示される場合があります。

蔵フォントによる字形の違い

これは、Unicode上は同じ「藏」という文字でも、フォント側の設計によって見た目(字形)が変わるためです。

つまり、「4画の草冠=別の文字」とは限らず、同じ文字の異なる字形(グリフ)として扱われているケースもあるということです。

このような事情があるため、「旧字体はどれか」という問題が、さらに分かりにくくなっています。

蔵の旧字が混乱する理由

蔵の旧字については、結論だけを見るとシンプルです。

現在は、「藏」が旧字体として扱われるのが一般的です。

多くの辞書や資料、また人名用漢字としての扱いからも、「蔵の旧字=藏」と理解されるケースが主流となっています。

そのため、日常的な使用や人名・表記においても、「藏」を用いて問題になることはほとんどありません。

しかし、一方で、すべての辞書が同じ見解ではありません。

申し上げてきたように、学研の漢和辞典では、「藏」を旧字体ではなく異体字とし、さらに、別の字形を旧字体とする立場も見られます。

このように、「蔵の旧字」は、下記のような考え方が混在していることも事実です。

  • 一般的な理解(藏=旧字)
  • 一部辞書の見解(藏=異体字)

新字体と旧字(異体字)の違い

さて、「蔵」には、旧字(異体字)の「藏」がありますが、それ以外に異体字は存在しません。

この「蔵」と「藏」の違いを見てみましょう。

蔵と藏

藏は、「臧(そう)」と「艸(くさ)」で構成されます。

この「臧(そう)」は、「戕(しょう)」と「臣」で構成され、「よい」の意味の他に「かくす」の意を持っています。

ですから、「艸(くさ)」を付けた「藏」は、「かくす場所」「蓄えておく場所」で「くら」になるのです。

普通、「爿」は、新字体になると「丬」になるのですが、「蔵」の場合は、点も取られた形になっているのです。

※旧字があって異体字のない漢字に以下の漢字がありました。

「藏」の出し方|パソコン・スマホでの入力方法

旧字である「藏」をどう出すかを、機器別に紹介します。

パソコン

文字変換での出し方

  1. 「くら」と日本語で入力し、変換キーを押します。
  2. 変換候補に「藏」が出てくるのでクリックします。

Unicode変換での出し方

  1. 日本語で「85CF」と入力し、F5キーを押します。
  2. 変換候補に「藏」が出てくるのでクリックします。

必ず、日本語にして行ってください。

Unicodeは、「85CF」の他、「7322」「6936」でも出すことができます。

スマホ

スマホでも、文字変換で出すことができます。

  1. 「くら」と日本語で入力します。
  2. 変換候補に「藏」が出てくるのでクリックします。

テプラ

テプラでも、文字変換で出すことができます。

  1. 「くら」と日本語で入力します。
  2. 変換ボタンを押し、変換候補を見ていくと「藏」が出てくるので選択ボタンを押します。

60爺所有のエントリー機SR300で実施できたので、ハイスペック機、スタンダード機でも問題なく実施できるはずです。

補足

パソコンやスマホでは、「くら」と入力して変換変換すると候補に「藏」が表示されます。

もし、出てこない場合は、次の文字をコピーして使うのが確実です。

なお、フォントによっては草冠の形が異なる場合があります。

既に述べた、HG正楷書体-PROでは、草冠が4画で表示されます。

これは文字自体が違うのではなく、フォントによる字形の違いによるものです

まとめ

「蔵」の旧字については、一見シンプルに見えて、実は次のような構造になっています。

  • 一般的には「藏」が旧字体として扱われる
  • ただし辞書によっては異体字とされる
  • 本来の旧字体とされる別字形も存在する

このように、「蔵の旧字はこれ」と一つに決められるものではありません。

むしろ、立場によって見方が変わる漢字の典型例と言えるでしょう。

蔵の旧字が分かりにくいのは、辞書ごとに扱いが異なるうえ、Unicodeやフォントによって字形も変わるためです。

そのため、「藏=旧字」と単純に言い切れない点が、混乱の原因になっています。

参考資料
上級漢和辞典 漢字源 学研
新漢和大辞典 学研

※思えば、「漢字の旧字」の記事も増えてきたようです。

スポンサーリンク
この記事を書いた人

60爺

60路を越え、RaspberryPi と出会い、その関係でブログ開設(2017/2~)となりました。始めてみると、コツコツやるのが性に合ってしまい、漢字の記事から家の補修・将棋・windows10関係・別名・言い方などジャンルを拡大して今に至ってます。まだまだ、元気なので新たな話題を見つけて皆様に提供できればと思っています。「プロフィールはこちら

漢字の旧字

Posted by 60爺